Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة التمثيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وحدة التمثيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The representation units at country and regional offices are included in this category.
    وتدخل في هذه الفئة وحدات التمثيل بالمكاتب القطرية والإقليمية.
  • Directly linked to the unit of representation issue is the size of the assembly and the corresponding number of representatives to be elected.
    ومما يرتبط ارتباطا مباشرا بمسألة وحدة التمثيل حجم الجمعية والعدد المناظر من الممثلين الذين يتعين انتخابهم.
  • The representation units at country offices and in the regional offices are included in this category.
    ولقد أدرجت في هذه الفئة وحدات التمثيل بالمكاتب القطرية وفي المكاتب الإقليمية.
  • In terms of facilitating early elections, the bigger the unit of representation the easier and therefore the faster it would be to organize an election.
    ومن منظور تيسير إجراء الانتخابات مبكرا، كلما كبرت وحدة التمثيل كلما كان تنظيم عملية الانتخاب أكثر يسرا وبالتالي أكثر سرعة.
  • Conversely, the smaller the unit of representation the more complicated the logistics of the election and the more time required to prepare and conduct the process.
    وعلى العكس من ذلك، كلما صغرت وحدة التمثيل كلما تعقدت سوقيَّات الانتخاب وزاد الوقت اللازم لإعداد هذه العملية وتنفيذها.
  • In summary, one of the most sensitive issues requiring agreement among the various parties is the unit of representation.
    وموجز القول هو إن إحدى أشد المسائل حساسية التي تستلزم اتفاقا فيما بين الأطراف المختلفة هي مسألة وحدة التمثيل.
  • However, there was no discernible consensus on the level at which that territorial representation would occur, otherwise known as the “unit of representation” that defines the smallest electoral district.
    بيد أنه لم يُرَ توافق واضح بشأن المستوى الذي سيحدث عليه هذا التمثيل الإقليمي؛ أي “وحدة التمثيل” التي تحدد الدائرة الانتخابية الصغرى.
  • The politically weakened Palestinian president Mahmoud Abbas, who now only speaks on behalf of some two million Palestinians in the West Bank, also insists on a stop to the settlements as a condition for re-opening direct negotiations with Israel.
    وبالإضافة إلى ذلك فإنَّ الرئيس الفلسطيني محمود عباس الضعيف سياسيًا، والذي ما يزال يستطيع على أبعد حدّ تمثيل مليوني فلسطيني في الضفة الغربية، يتمسَّك بإيقاف بناء المستوطنات كشرط لاستئناف المفاوضات المباشرة مع إسرائيل.
  • We're both participating in this charade for him.
    نحن مشتركين في هذه التمثيلية على حد سواء من أجله
  • But the Council has remained largely unrepresentative and become only slightly more democratic over the years.
    ولكن المجلس ظل إلى حـــد كبير غير تمثيلي ولم يصبح ديمقراطيا إلا بقدر ضئيل عبر السنين.